3-4things_1

100 вещей о людях, которые неплохо бы знать: №2 – одновременно вы можете запомнить только 3-4 вещи (магическое число 3 или 4)

Useme переводы -
Share Button

Автор статьи: Susan Weinschenk
Оригинал статьи опубликован в What Makes Them Click (25.10.2009)
Перевод статьи: Виктор Малый (UX-UA)

7 + – 2???
3 или 4???

Те из вас, кто работает в области юзабилити или проектирования взаимодействия на протяжении нескольких лет, возможно слышали фразу “Магическое число 7 плюс или минус 2”. Это понятие произошло из одной легенды, часть из которой приведена ниже.

“Однажды парень по имени Миллер провел исследование и написал научную статью о том, что люди могут запоминать и обрабатывать от 5 до 9 вещей (7 плюс/минус 2) одновременно. Поэтому, вы должны создавать меню, которые содержат 5-9 пунктов, или иметь то же количество закладок в горизонтальном меню на экране одновременно.

Слышали ли вы об этом? Уверена, если вы достаточно давно читаете о юзабилити – то да. Скажем так, данное утверждение не совсем кореектно. Другой парень – Бэдли – подверг сомнению научную работу Миллера. Более того, Бэдли выяснил что это была совсем не научная работа, а просто доклад, сделанный на профессиональном сообществе, на основе размышлений Миллера о том, существует ли какой-то то четкий предел количества информации, которую может обработать человек в один момент времени.

Читать дальше→

Share Button

Пять компетенций UX-дизайна

Useme переводы -
Share Button

Автор статьи: Steve Psomas
Оригинал статьи опубликован в UXMatters (05.11.2007)
Перевод статьи: Виктор Малый (UX-UA)

На протяжении моей карьеры UX-дизайнера, я постоянно задавал себе три вопроса:

  • Что является результатом моей работы?
  • Будут ли эти результаты легкими для восприятия мною и теми людьми, для которых они предназначены?
  • К какой из областей UX можно отнести мои результаты работы?

Я сразу понял, что если не отвечу на эти вопросы перед тем как приступлю к работе, мои усилия могут оказаться несвоевременными и, иногда быть может даже лишними.

Читать дальше→

Share Button

UX в стартапах

Useme переводы -
Share Button

Автор статьи: Whitney Hess
Оригинал статьи опубликован в UXMag (21.08.2010)
Перевод статьи: Виктор Малый (UX-UA)

Как консультанту который живет и работает в Нью-Йорке, мне приходится общаться с большим количеством частных предпринимателей и стартапов, находящихся в стадии зарождения. У них лимитированы бюджеты, ограничены ресурсы но есть стремление. И, кстати, никто из них не имеет UX-специалиста на полный рабочий день.

Читать дальше→

Share Button

Делайте больше, используя меньше времени

Useme переводы -
Share Button

Article by: Jared Lewandowski
Originally published in UXMag (25.10.2009)
Translated by: Victor Malyy (UX-UA)

Как бы мы не хотели, чтобы все проекты имели достаточное количество требований, пользовательских исследований и отдельных UX-фаз в проектировнии, часто, в реальном мире, перед UX-специалистами поставлена задача сделать много работы, за короткий промежуток времени. Это приводит к тому, что мы должны изобрести что-то новое, что поможет нам сфокусироваться на проблеме и увеличить собственную эффективность при работе над ней, чтобы представить достойные результаты в те временные рамки, в которые мы поставлены.

Читать дальше→

Share Button

Распространенные заблуждения о графическом дизайне

Useme переводы -
Share Button

Article by: Luke Wroblewski
Originally published on UXmatters on 03.11.2008
Translated by: Victor Malyy (UX-UA)

Недавно у меня была возможность отреагировать на распространенные заблуждения, касательно роли графического дизайна, которые все еще сильны в умах руководителей высшего звена, менеджерского состава и специалистов по маркетингу.

Есть ли что-то, что укажет на неправильность некоторых утверждений о графическом дизайне? Что члены команды проектирования могут сделать для того, чтобы открыть правду о графическом дизайне для своих коллег и людей, от которых зависит принятие ключевых решений?

Хотя графические дизайнеры могут за время своей карьеры столкнуться со множеством барьеров в разных предметных областях деятельности, существует три из них, с которыми они встречаются чаще всего:

  • Графический дизайн – это то, что делает вещи красивыми;
  • Выделяющиеся элементы приложения могут улучшить графический дизайн;
  • Графический дизайн можно представлять не в цельном виде

Графический дизайн – это то, что делает вещи красивыми
В то время как все думают о том, что команда дизайнеров просто делает элементы продукта симпатичными, существует устойчивое утверждение того, что графический дизайн является серьезным фактором успеха приложения. Говорят, это последний шаг, который вносит ту самую изюминку в продукт и делает его привлекательным.

Вероятно, это заблуждение произрастает из общих представлений людей о дизайне в индустриальном веке – стиль программных продуктов начал создаваться в до этого невозможных способах, и такие дизайнеры как Реймонд Лои (Raymond Lowey), получили признание за их эстетический подход к дизайну еще недавно «бледных» продуктов.

Имея очевидной задачей улучшение эстетики продукта, графический дизайн содержит в себе далеко идущий потенциал коммуникации с людьми. Через визуальную организацию элементов, дизайнеры могут посылать пользователям ключевые сообщения, которые, в то же время, отвечают на их ключевые вопросы:

  • Что это?
  • Как это можно использовать?
  • Почему меня это должно заботить?

Ответы на эти вопросы – это ключевой компонент пользы приложения и удобства его использования, особенно, если речь идет об интерактивных продуктах. Наверное, лучшим способом проиллюстрировать это, будет следующий пример.
Читать дальше→

Share Button

100 вещей о людях, которые неплохо бы знать: №1 – у вас “слепота от невнимательности”

Useme переводы -
Share Button

Автор статьи: Susan Weinschenk
Оригинал статьи опубликован в What Makes Them Click (25.10.2009)
Перевод статьи: Виктор Малый (UX-UA)

Я решила начать серию статей, который называется «100 вещей о людях, которые неплохо бы знать». По-другому, 100 вещей, которые неплохо бы знать, если вы собираетесь проектировать эффективный и достойный веб-сайт, веб- или настольное приложение. Ну, или даже просто 100 вещей, которые каждый должен знать о людях!

Порядок, в котором я буду публиковать эти статьи, будет нечетким – то, что у какой-то из них будет первый номер, не значит что она самая важная… просто она пришла мне в голову первой.

Надеюсь, вы оцените эту серию статей. Пишите комментарии, чтобы дать мне понять об этом.

Читать дальше→

Share Button
These are your users... read and be horrified-2

Это ваши пользователи – прочтите и ужаснитесь!

Useme переводы -
Share Button

Автор статьи: Jonathan Anderson
Оригинал статьи опубликован в UXMagazine (12.02.2010)
Перевод статьи: Виктор Малый (UX-UA)

Я решил написать об этом, когда мой друг и коллега Sean Christmann (@seanalltogether) из EffectiveUI, написал этот пост у себя в блоге:

“Когда в следующий раз вы будете проектировать программное обеспечение и скажете себе “Не надо заморачиваться, пользователи сами разберутся что здесь к чему”, я хотел бы напомнить вам об этом посте”.

ReadWriteWeb недавно опубликовали статью с заголовком “Facebook Wants to Be Your One True Login“. Будучи популярной и востребованной статьей, она поднялась в топ-результаты поиска Google для поискового запроса “Facebook”. А потом – замешательство и смятение! Огромное количество людей, которые используют строку ввода поискового запроса Google вместо адресной строки браузера, начали путать ссылку на статью ReadWriteWeb со ссылкой на сам Facebook.

Читать дальше→

Share Button